simple web templates

(६५)

गंग जमुन जुग धार मधहि सरस्वति बही।
फुटल मनुषवा के भाग गुरु गम नाहिं लही॥१॥
सतगुरु सन्त कबीर नानक गुरु आदि कही।
जोइ ब्रह्माण्ड सोइ पिण्ड अन्तर कछु अहइ नहीं॥२॥
पिंगल दहिन गंग सूर्य इंगल चन्द जमुन बाईं।
सरस्वति सुषमन बीच चेतन जलधर नाईं॥३॥
सतगुरु को धरि ध्यान सहज श्रुति शुद्ध करी।
सनमुख विन्दु निहारि सरस्वति न्हाय चली॥४॥
होति जगामगि जोति सहसदल पीलि चली।
अद्‌भुत त्रिकुटी की जोति लखत श्रुति सुन्न रली॥५॥
सुन मद्धे धुन सार सुरत मिलि चलति भई।
महा सुन्य गुफा भँवर होइ सतलोक गई॥६॥
अलख अगम्म अनाम सो सत पद सूर्त रली।
पाएउ पद निर्वाण सन्तन सब कहत अली॥७॥
छूटेउ दुख को देश गुरु गम पाय कही।
सतगुरु देवी साहब दया 'मेँहीँ' गाइ दई॥८॥ 

(৬৫)
গংগ জমুন জুগ ধার মধহি সরস্বতি বহী |
ফুটল মনুষবা কে ভাগ গুরু গম নাহিং লহী ||১||
সতগুরু সন্ত কবীর নানক গুরু আদি কহী |
জোই ব্রহ্মাণ্ড সোই পিণ্ড অন্তর কছু অহই নহীং ||২||
পিংগল দহিন গংগ সূর্য ইংগল চন্দ জমুন বাঈং |
সরস্বতি সুষমন বীচ চেতন জলধর নাঈং ||৩||
সতগুরু কো ধরি ধ্যান সহজ শ্রুতি শুদ্ধ করী |
সনমুখ বিন্দু নিহারি সরস্বতি ন্হায চলী ||৪||
হোতি জগামগি জোতি সহসদল পীলি চলী |
অদ্‌ভুত ত্রিকুটী কী জোতি লখত শ্রুতি সুন্ন রলী ||৫||
সুন মদ্ধে ধুন সার সুরত মিলি চলতি ভঈ |
মহা সুন্য গুফা ভঁবর হোই সতলোক গঈ ||৬||
অলখ অগম্ম অনাম সো সত পদ সূর্ত রলী |
পাএউ পদ নির্বাণ সন্তন সব কহত অলী ||৭||
ছূটেউ দুখ কো দেশ গুরু গম পায কহী |
সতগুরু দেবী সাহব দযা 'মেঁহীঁ' গাই দঈ ||৮|| 

Gujarati

Punjabi

Tamil

Telugu

(൬൫)

ഗംഗ ജമുന ജുഗ ധാര മധഹി സരസ്വതി ബഹീ .
ഫുടല മനുഷവാ കേ ഭാഗ ഗുരു ഗമ നാഹിം ലഹീ ॥൧॥
സതഗുരു സന്ത കബീര നാനക ഗുരു ആദി കഹീ .
ജോഇ ബ്രഹ്മാണ്ഡ സോഇ പിണ്ഡ അന്തര കഛു അഹഇ നഹീം ॥൨॥
പിംഗല ദഹിന ഗംഗ സൂര്യ ഇംഗല ചന്ദ ജമുന ബാഈം .
സരസ്വതി സുഷമന ബീച ചേതന ജലധര നാഈം ॥൩॥
സതഗുരു കോ ധരി ധ്യാന സഹജ ശ്രുതി ശുദ്ധ കരീ .
സനമുഖ വിന്ദു നിഹാരി സരസ്വതി ന്ഹായ ചലീ ॥൪॥
ഹോതി ജഗാമഗി ജോതി സഹസദല പീലി ചലീ .
അദ്‌ഭുത ത്രികുടീ കീ ജോതി ലഖത ശ്രുതി സുന്ന രലീ ॥൫॥
സുന മദ്ധേ ധുന സാര സുരത മിലി ചലതി ഭഈ .
മഹാ സുന്യ ഗുഫാ ഭംവര ഹോഇ സതലോക ഗഈ ॥൬॥
അലഖ അഗമ്മ അനാമ സോ സത പദ സൂര്ത രലീ .
പാഏഉ പദ നിര്വാണ സന്തന സബ കഹത അലീ ॥൭॥
ഛൂടേഉ ദുഖ കോ ദേശ ഗുരു ഗമ പായ കഹീ .
സതഗുരു ദേവീ സാഹബ ദയാ 'മേംഹീം' ഗാഇ ദഈ ॥൮॥ 

Kannada

65. GANG JAMUN JUG DHAR 

The Stream of Sarasvatî flows between the two streams of the Ganga and the Yamuna. What a stroke of misfortune it is to remain deprived of the wisdom of the Guru!||1||
‘Said Satguru Sant Kabîr and so did Guru Nânak and others...What is there in the Macrocosm is very much there within the body (microcosm).||2||
Pinglâ, Ganga or the Sun lies to the right while to the left flows the I â, Moon or Yamuna.In between the two flows the conscious current of Sarasvatî or Sushumnâ. ||3||
The Surat (individual soul) became pure by concentrating on the Guru’s form. And by taking dips into the Sarasvatî by the beholding the point form. ||4||
Through the Thousand-Petalled Lotus where divine light sparkles, Surat surged ahead. Watching the amazing luminance in the Trikutî84, Surat entered into the void. ||5||
Grasping in the Void the Essential Sound current, Surat moved even further. Passing through Greater Void and Whirling Cave Satlok84 (Realm of Pure Consciousness) did it enter. ||6||
Marching ahead Surat went to the spheres of Invisible, Imperceptible and the Nameless. And, thus, attained true salvation, concur, O friend, all the sants. ||7||
Thus is the Land of Miseries left behind, I narrated this wisdom I learned from Guru. Mehî sang whatever he learnt from & with the grace of Baba Devî Sâhab, his Satguru. ||8|| 

Mobirise gives you the freedom to develop as many websites as you like given the fact that it is a desktop app.

Publish your website to a local drive, FTP or host on Amazon S3, Google Cloud, Github Pages. Don't be a hostage to just one platform or service provider.

Just drop the blocks into the page, edit content inline and publish - no technical skills required.

  • 84. As the meditator gazes fixedly, in the inner sky, in front of the centre of the eyes following the technique as taught by an adept Guru, he pierces the gross creation by entering through what is variously termed “Âjnâ Chakra”, ‘Sushumnâ’, the Third Eye/Til, The Single Eye, The Tenth Door/Gate etc. From here begins the state or Zone of Turiya which starting from the Âjnâ Chakra extends up to the Realm of Quintessential Unstruck Melody or Pure Consciousness; the transcendental Supreme Being in His pure form lies beyond the Plane of Pure Consciousness. The realms/zones encountered by a practitioner of inner meditation beginning from the Âjnâ Chakra could be listed as i) Sahasrâr/ Sahastra-Dal-Kamal (Thousand-petalled Lotus) where Moon is sighted within, ii) Trikutî where the meditator visualises spotless Sun, iii) shûnya (Void), iv) Mahâshûnya (Greater Void), v) Bhanvar Gufâ (Spiralling or Whirling Cave) or Mahâkâran (Supra-causal or Equilibrial Primordial Nature), and vi) Satlok/ Sachkhand (True World) or Hiranyagarbha (Golden Womb) or Kaivalya/ Chetan Mandal (Zone of Pure Consciousness or Samashti Prâna (Universal Life Force). The Supreme Being is clearly visualised as the meditating Soul rises into the Sphere of Pure Consciousness though a very thin veil separating the Soul from the Supreme Soul still remains. Unity or identity or merger with the Supreme Being is attained only after even the last Realm that is, the Realm of Pure Consciousness is transcended. Thus is bhakti (meditation or worship) completed or perfected resulting into complete liberation or salvation.