bootstrap website templates

(१४१)

आरति अगम अपार पुरुष की।
मल निर्मल पर पर दुख सुख की॥१॥
शीत उष्णादि द्वन्द्व पर प्रभु की।
अविनाशी अविगत अज विभु की॥२॥
मन बुधि चित पर पर अहंकार की।
सर्वव्यापी और सबतें न्यार की॥३॥
रूप गन्ध रस परस तें न्यार की।
सगुण अगुण पर पार असार की॥४॥
त्रैगुण दश इन्द्रिन तें पार की।
अमृत ततु प्रभु परम उदार की॥५॥
पुरुष प्रकृति पर परम दयाल की।
ब्रह्म पर पार महाहु काल की॥६॥
अति अचरज अनुपम ततु सार की।
अति अगाध वरणन तें न्यारकी॥७॥
अकह अनाम अकाम सुपति की।
जन त्राता दाता सद्‌गति की॥८॥
अखिल विश्व मण्डप करि उर की।
पूर्ण भरे ता महँ प्रभु धुर की॥९॥
दिव्य जोति आतम अनुभव की।
दिव्य थाल अभ्यास भजन की॥१०॥
असि आरति 'मेँहीँ' सन्तन की।
करि तरि हरिय दुसह दुख तन की॥११॥

(১৪১)
আরতি অগম অপার পুরুষ কী |
মল নির্মল পর পর দুখ সুখ কী ||১||
শীত উষ্ণাদি দ্বন্দ্ব পর প্রভু কী |
অবিনাশী অবিগত অজ বিভু কী ||২||
মন বুধি চিত পর পর অহংকার কী |
সর্বব্যাপী ঔর সবতেং ন্যার কী ||৩||
রূপ গন্ধ রস পরস তেং ন্যার কী |
সগুণ অগুণ পর পার অসার কী ||৪||
ত্রৈগুণ দশ ইন্দ্রিন তেং পার কী |
অমৃত ততু প্রভু পরম উদার কী ||৫||
পুরুষ প্রকৃতি পর পরম দযাল কী |
ব্রহ্ম পর পার মহাহু কাল কী ||৬||
অতি অচরজ অনুপম ততু সার কী |
অতি অগাধ বরণন তেং ন্যারকী ||৭||
অকহ অনাম অকাম সুপতি কী |
জন ত্রাতা দাতা সদ্‌গতি কী ||৮||
অখিল বিশ্ব মণ্ডপ করি উর কী |
পূর্ণ ভরে তা মহঁ প্রভু ধুর কী ||৯||
দিব্য জোতি আতম অনুভব কী |
দিব্য থালঅভ্যাস ভজন কী ||১০||
অসি আরতি 'মেঁহীঁ' সন্তন কী |
করি তরি হরিয দুসহ দুখ তন কী ||১১||

Gujarati

Punjabi

Tamil

Telugu

(൧൪൧)

ആരതി അഗമ അപാര പുരുഷ കീ .
മല നിര്മല പര പര ദുഖ സുഖ കീ ॥൧॥
ശീത ഉഷ്ണാദി ദ്വന്ദ്വ പര പ്രഭു കീ .
അവിനാശീ അവിഗത അജ വിഭു കീ ॥൨॥
മന ബുധി ചിത പര പര അഹംകാര കീ .
സര്വവ്യാപീ ഔര സബതേം ന്യാര കീ ॥൩॥
രൂപ ഗന്ധ രസ പരസ തേം ന്യാര കീ .
സഗുണ അഗുണ പര പാര അസാര കീ ॥൪॥
ത്രൈഗുണ ദശ ഇന്ദ്രിന തേം പാര കീ .
അമൃത തതു പ്രഭു പരമ ഉദാര കീ ॥൫॥
പുരുഷ പ്രകൃതി പര പരമ ദയാല കീ .
ബ്രഹ്മ പര പാര മഹാഹു കാല കീ ॥൬॥
അതി അചരജ അനുപമ തതു സാര കീ .
അതി അഗാധ വരണന തേം ന്യാരകീ ॥൭॥
അകഹ അനാമ അകാമ സുപതി കീ .
ജന ത്രാതാ ദാതാ സദ്‌ഗതി കീ ॥൮॥
അഖില വിശ്വ മണ്ഡപ കരി ഉര കീ .
പൂര്ണ ഭരേ താ മഹം പ്രഭു ധുര കീ ॥൯॥
ദിവ്യ ജോതി ആതമ അനുഭവ കീ .
ദിവ്യ ഥാലഅഭ്യാസ ഭജന കീ ॥൧൦॥
അസി ആരതി 'മേംഹീം' സന്തന കീ .
കരി തരി ഹരിയ ദുസഹ ദുഖ തന കീ ॥൧൧॥

Kannada

141. ARTI AGAM APAAR PURUSH KI 

Show Ârtî to the Imperceptible, Unbounded Being. Who is beyond pain & pleasure, frailty & purity. ||1||
To the God Who is beyond the opposites like hot & cold. Indestructible, Ever-present, Unborn Supreme Lord. ||2||
To Him Who is beyond mind, intellect, consciousness & ego. To Him Who is all-pervading and yet beyond everything. ||3||
To Him Who is beyond form, smell, taste & touch. Beyond all stretches of attributed, attribute-less & non-conscious. ||4||
To Him Who is beyond the three attributes & the ten organs. Immortal, exceptionally generous Master. ||5||
To the Merciful Who is beyond all beings and creation. Beyond the Brahm and all devouring Death. ||6||
The most Mysterious, Incomparable, the essence of all. Unfathomable and beyond all sorts of description. ||7||
To the Ineffable, Nameless, Desire-less, the Perfect Lord. Who is the salvager of people and deliverer of Deliverance. ||8||
Make the whole world a pavilion within your heart. And show Ârtî to the God Who fills everything and is the fulcrum of all. ||9||
Kindle the divine light of self-experience. In the dish of your meditation-practice. ||10||
Such is the Ârtî of sants, O Mehî! Perform yourself and banish all corporal woes. ||11|| 

Mobirise gives you the freedom to develop as many websites as you like given the fact that it is a desktop app.

Publish your website to a local drive, FTP or host on Amazon S3, Google Cloud, Github Pages. Don't be a hostage to just one platform or service provider.

Just drop the blocks into the page, edit content inline and publish - no technical skills required.